在聽眾面前演講可能會有壓力,我們的身體會以不同的方式對這種壓力做出反應。如果你是一個神經過敏和焦慮的人,或者能量水準很低,那麼在你下一次演講之前,試著做一個努力的儀式。
儀式就像它聽起來的那樣:你努力讓你的心動起來,感覺與你的身體接觸,並增強你的能量。您可能會做一個簡短的鍛煉,然後前往會場,在您的酒店房間跳舞,甚至跳上跳下後臺。
一個勞累的儀式可以提高你,同時也降低你的壓力荷爾蒙水準。如果你在像銷售會議這樣的高能量活動上做演講,或者你對演講的主題感到矛盾,需要表現出熱情,這會特別有幫助。選擇一項適合你的活動;關鍵是瞭解什麼能説明你在最佳狀態下完成任務。Pump Yourself Up Before a Presentation
Giving
a talk in front of an audience can be stressful, and our bodies react to that
stress in different ways. If you’re someone who gets jittery and anxious, or
whose energy levels flatline, try an exertion ritual before your next
presentation.
The
ritual is just what it sounds like: You exert yourself in order to get your
heart moving, feel in touch with your body, and boost your energy. You might do
a brief workout before heading to the venue, dance in your hotel room, or even
jump up and down backstage.
An
exertion ritual can amp you up while also reducing your levels of stress
hormones. It can be especially helpful if you’re presenting at a high-energy
event like a sales conference, or if you feel ambivalent about the subject of
your talk and need to project enthusiasm. Choose an activity that suits you;
the key is to tap into what helps you perform at your best.
沒有留言:
張貼留言